20131213 오늘의양식요약

Athletes subject their bodies to great discipline as they train to win perishable medals for their effort. But it is not just that the medals are perishable. Over time, people’s memory of those achievements dim and fade. If athletes can sacrifice so much to achieve rewards on the earth, rewards that will eventually be forgotten, how much more effort should followers of Christ exert to gain an imperishable crown? Athletes’ sacrifice and determination are rewarded with medals, trophies, and money. But even greater, our Father in heaven rewards the discipline of His children. God will never forget our service done out of love for Him who first loved us.

2013. 12. 13. 오후 6:54, Seolyoung : 운동선수들은 썩어 없어질 메달을 따려고 자기 몸을 열심히 훈련하고 단련시킵니다. 썩어 없어지는 것은 메달만이 아닙니다. 시간이 지나면 그들이 이룬 업적도 사람들 기억에서 희미해지고 사라집니다. 결국 잊히고 말 이 땅에서 받는 보상을 위해서도 운동선수들이 그렇게 대단한 희생을 할 수 있다면, 하물며 그리스도를 따르는 사람들은 썩지 않을 면류관을 위해 얼마나 더 많이 노력해야 하겠습니까? 운동선수의 희생과 결단은 메달과 트로피와 금전으로 보상 받습니다. 그러나 하늘에 계신 우리 아버지께서는 자녀들의 훈련을 훨씬 더 크게 보상하십니다. 우리를 먼저 사랑하신 하나님께 사랑하는 마음으로 바친 우리의 헌신을 하나님은 절대로 잊지 않으십니다.

 
 

No comments

Be the first one to leave a comment.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.